본문 바로가기

이건알아둬_팁

중국어로 내가 말하는게 맞나? 라고 할 때

외국어를 처음 할 때, 제일 많이 하는 말이... (잘하는 애들이랑 얘기할때) 


아무래도 "나 xx말 잘 못해", "지금 내가 하는 말이 맞는거야?""이 말(표현)이 맞아?"라는 말일 것입니다. 


주로 해외 여행가서 친구를 사귀게 되면 어눌한 외국어로 접근하고 소통을 해야되는데, 그때 주목끌기 좋고 말 이어나가기 좋은게 "나 xx말 잘 못해, 미얀, 천천히 얘기해줘"죠. 


대충 시나리오는 ㅋㅋㅋ 


하이~ 

나 한국인이야. 한국에서 왔어.

(약간의 의사소통)

근데 나 xx말 잘 못해. 

 -(상대) 오~ 아냐아냐 너 진짜 잘하는거야~ (십중팔구 그렇게 얘기합니다. ㅋㅋㅋ 야 너 진짜 못한다... 라고 할 외국인은 없죠)

아 그래? 고마워~ 어디사니? 

.

.

.

이렇게 이어지죠~ 친근함을 표시하고 너를 더 알고싶지만 내가 니 언어를 잘 못한다.. 라고 하면 보통 되게 잘 가르쳐주고 급친해질 수 있습니다. 


그러면 중국말로 


"나 중국말 잘 못해"와 "지금 내가 하는 말이 이게 맞아?"라고 표현하려면 어떻게 할까요? 


1. 나 중국말 잘 못해

我不会说汉语Wǒ bu2 huì shuō hànyǔ)

또는 

我的汉语不太好Wǒ de hànyǔ bu2 tài hǎo)


2. 지금 내가 하는 말이 이게 맞아?(중국어로 표현하고자 하는게 맞는건지 물어볼때)

我说的对吗Wǒ shuō de duì ma)


라고 하시면 되겠습니다. 


《참고》

구글 번역에서 Is that right what i say? 라고 치고 중문 번역을 하면 나오는 

是这样吗我说Shì zhèyàng ma wǒ shuō)는 "내가 말하는게 맞는거지? 그런거지?"라는 표현으로 내말맞지? 라는 내용에 대한 옳고그름을 묻는 말이라합니다.